segunda-feira, fevereiro 13, 2006

Merlu?

Pois é meus amigos, tenho andado a comer coisas muito estranhas nestas cantinas do Montpellier de France. Há um peixe que teima em aparecer nos menus diários, que tem nome estranhíssimo: Merlu.
Não vos diz nada pois não? A mim também, mesmo tendo gramado postas de tal espécie confeccionadas no forno com uns molhos brancos à mistura. Saber mal, não sabe mas também não lá grande pitéu, enfim come-se…
Hoje cheguei à cantina da faculdade de “odontologia” (onde estuda uma espanhola completamente louca, que hoje deixou cair uma dentadura acabadinha de fazer no chão), e no menu lá estava o amigo merlu mais uma vez. Eis que perguntei à espanholada se eles sabiam o que era o dito peixe, e no meio de tantas palavras em espanhol parecidas com merlu e algumas achegas de uma francesa que ouvia a conversa, fiquei na mesma… Até que o meu colega “Raimond” (Raimundo, Raimon, sei lá…) se saltou com “pescadilha”, um termo utilizado em Valência para o dito merlu mais pequeno. Tcham nam! Fez-se luz! Então “pescadilha”, lembra “pescadinha de rabo na boca”! Pescadinha grande é a Pescada! Será que andei a comer pescada no forno este tempo todo?
Prova dos 9, ver no dicionário o que significa Merlu. Bem que o dicionário já vem do tempo que em que a minha mãe estudava na Escola Industrial de Loulé, mas quer dizer haveria de ter o dito merlu na parte francês-português. A pescada é coisa mais banal do mundo!
Mas não… nem merlu, nem merlão! Plano B: ver na parte português-françês, “pescada”. O resultado foi merlan! Até é parecido, mas não é merlu!
Agora vem a parte da interpretação:
- Eu ando já a dar em parvo com a comida da cantina e já nem atino na leitura dos menus e tem lá estado sempre escrito merlan e não merlu?
- Merlu será simplesmente a tal especialidade de merlan no forno com a bodega do molho branco?
- O dicionário LAROUSSE dos anos 60 não tem os termos culinários utilizados neste novo século actualizados?
Podem ir dando palpites…

P.S. – Hoje o jantar foi ravioli! Yuupi!

2 comentários:

True Reflections disse...

diria que se merlan é pescada, merlu será o macho da pescada? pescado? lol, deixa lá isso... come só as batatas!
au revoir! abraço Casa!

Pharmagilense disse...

Pessoal, esta confirmado: merlu é pescada. Aqui no hospital não sabem é o que significa Merlan... Enfim, afinal a culpa foi do dicionario. Tadinho, jà é velhinho...